Cliquez ici pour afficher la liste des articles du blog

Liste des articles du blog

jeudi 3 mai 2018

A Time for Consequences (2015)

Initialement écrit le 04/03/2016


A Time for Consequences (2015), un film thaïlando-hongkongais avec 85% de drame et 15% de kung-fu. 2 films sortis dans l'année que j'ai vus en 3 mois, décidément qu'est-ce qui m'arrive je me reconnais plus =>[]

Pour l'instant il n'y a pas de VF ni de version anglaise, ce qui fait que cette fois ils ont pas le choix tous ces sites de kéké, ils sont obligés de le mettre en VO HAHA JE RIS dantagueul le monopole de la VF 😎
C'est sur une histoire de trafic d'organes. Il y a un zignoble trafiquant d'organes qui a une maladie du coeur et qui va bientôt mourir s'il a pas rapidement une transplantation de quelqu'un de compatible. Et un des rares compatibles c'est son frère, donc il décide de le faire kidnapper (pour ensuite le tuer sur la table d'opération puisqu'il va prendre son coeur, mais il en a besoin vivant jusque là).
Il y a aussi un flic hongkongais infiltré dans ce même gang, qui est devenu accroc à la drogue à force de s'être trop s'infiltré dans le milieu. Il est sélectionné par le chef mafieux cité plus haut pour faire partie de l'équipe chargée du kidnapping du frère, alors il alerte ses collègues flics pour les prendre en flagrant délit. Mais l'opération tourne au fiasco, et il sera finalement démasqué par la triade pendant la fusillade (l'un des mafieux ayant remarqué qu'un des flics a renoncé à tirer sur l'infiltré).

Il est alors emmené dans une obscure prison en Thaïlande, dirigé d'une main corrompue par un ami véreux du trafiquant d'organes, qui utilise cette prison pour détenir des civils kidnappés pour leurs organes (et s'adonner aux prélèvements/amputations dans un entrepôt à côté).
Dans cette prison, il y a également le deuxième protagoniste interprété par Tony Jaa, jouant un gardien de prison qui cherche désespérément un donneur d'organe pour sa fille, qui sans ça sera bientôt sur le point de mourir.

Jean-Valjing dans Les Miséroïdes à Hong-Kong
(non c'est pas un nom choisi arbitrairement genre cliché w'acist, le nom du l'acteur principal c'est Wu Jing) 👺

Bref, je vous spoile pas la suite. Il y a de très intéressants jeux de piste (notamment avec un teléphone portable perdu) et surtout jeux de langues en toute amitié, le flic ne parlant pas thai dans une prison thai, le gardien de prison ne parlant pas cantonais et n'arrivant pas à comprendre le potentiel donneur pour sa fille. Les différents protagonistes finiront par communiquer en utilisant diverses méthodes comme par exemple une appli de traduction vocale, enfin c'est bien foutu et mené de manière assez intéressante à ce niveau-là.
Il est pas obligatoire de reconnaître les intonations du thaï ou celles du cantonais pour s'y retrouver, mais dans ce cas il faut bien suivre et avoir en tête cette différence (et méconnaissance mutuelle) des langues.

Sinon je crois que la baston ne survient que dans deux scènes + le final, sinon c'est plutôt un film policier / drame assez sombre.
Tony Jaa n'a pas perdu de son agilité pour les scènes d'action, même si là elles sont moins en mode démonstration de real-stunts sans câble et tout, comme l'étaient celles de ses premiers films (mais un peu quand même, avec notamment un plan-séquence de baston générale dans la prison). La scène finale est peut-être un peu too much et un peu moins réaliste niveau action, ça clash un poil avec le sérieux du reste.
Bref, un film plutôt sympa dans le genre, pas si difficile d'accès si vous suivez à peu près correctement l'intrigue et que vous avez retenu cette histoire de langues différentes (j'en avais aucune idée à la base, et la différence de sonorités entre thaï et cantonais ne m'ont pas immédiatement sauté à la gueule -c'est venu progressivement- mais ça m'a pas empêché de piger assez vite).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire